有拖延症的人更聪明?聪明人都有这13个特征,超过10个算你赢……

  双语君
中国日报双语旧事
为您的英语保鲜!
关心
人前谁也欠好意义认可本人伶俐。说我伶俐?哪里,不外是擅长招考而已。可是人后就没需要虚头巴脑了。若是你不确定本人的智力程度,这里供给了13项伶俐人的特征,来看看本人能够满足此中几项?1
Youre not easily distracted
不会等闲分心
Frank Zhu says “people who can focus for long stretches at a time and tune out distractions” are highly intelligent. As evidence, he points to a 2013 paper published in the journal Current Biology.
弗兰克·朱说,智商高的人“有更强的专注力,不会等闲分心他顾。”他的证据是2013年颁发在《现代生物学》杂志上的一篇论文。The paper describes two small studies that found people with higher scores on an IQ test were slower to recognize large background movements in an image. Thats likely because they focus on the most important information and filter out the rest.
那篇论文引见了两项小型研究,发觉智商测试得分较高的人在识别较大的布景物挪动行为时,速度反而较一般人慢。这很可能是由于他们习惯于把留意力放在最主要的消息上,并把其余部门过滤掉。2
Youre a night owl
夜猫子
The smarter you are, the more youre inclined to stay up into the wee hours of the morning, according to research.
研究发觉,一小我越伶俐,就越倾向于将睡眠时间推迟到凌晨之后。One study, published in 2009 in the journal Personality and Individual Differences, looked at the link between childhood IQ and sleep habits among thousands of young adults. Sure enough, smarter individuals said they stayed up later and woke up later on both weekdays and weekends.
2009年颁发在《个性与个别差别》杂志上的一项研究阐发切磋了数千名青年的童年智商和睡眠习惯之间的联系。公然,无论常日仍是周末,伶俐的人都是晚睡晚起。3
Youre highly adaptable
顺应能力很强
Several Quora users noted that intelligent people are flexible and able to thrive in different settings. As Donna F Hammett writes, intelligent people adapt by “showing what can be done regardless of the complications or restrictions placed upon them”.
几位Quora用户指出,伶俐的人更具矫捷性,可以或许在分歧的情况中健壮成长。正如多娜·F·汉密特所写的那样,伶俐的人能顺应形势:“不管环境何等复杂,有什么限制前提,都能够有一番作为”。Recent psychological research supports this idea. Intelligence depends on being able to change your own behaviors in order to cope more effectively with your environment, or make changes to the environment youre in.
这一概念获得了最新的心理研究的支撑。智商高不高,取决于你可否为了更无效地融入情况而改变本人的行为,或改变本身所处的情况。4
You understand how much you dont know
领会本人的不足
The smartest folks are able to admit when they arent familiar with a particular concept. As Jim Winer writes, intelligent people “are not afraid to say: I dont know. If they dont know it, they can learn it”.
最伶俐的人能认可本人不熟悉某一概念。正如吉姆·维纳所写,伶俐人“并不害怕说‘我不懂’。若是他们不晓得,他们能够进修”。Winers observation is backed up by a classic study by Justin Kruger and David Dunning, published in the Journal of Personality and Social Psychology, which found that the less intelligent you are, the more you overestimate your cognitive abilities.
维纳察看到的这一点获得了贾斯汀·克鲁格和大卫·邓宁在《人格与社会意理学杂志》上颁发的一篇典范论文的支撑,该论文指出,智力程度越低的人,越会高估本人的认知能力。In one experiment, for example, students whod scored in the lowest quartile on a test adapted from the LSAT overestimated the number of questions theyd gotten right by nearly 50 percent. Meanwhile, those whod scored in the top quartile slightly underestimated how many questions theyd gotten right.
例如,在一个尝试中,学生加入了从法学院入学测验题改编而成的测试,成就最差的学生把本人答对的题数高估了50%。与此同时,那些成就最好的人略微低估了本人答对的题数。
5
You have insatiable curiosity
永无尽头的求知欲
Albert Einstein reportedly said, “I have no special talents, I am only passionately curious.”
据称,爱因斯坦曾说过如许一句话:“我并非先天异禀,我只是对世界充满了猎奇心。”
Or, as Keyzurbur Alas puts it, “intelligent people let themselves become fascinated by things others take for granted.”
或者如凯伊祖布尔·阿拉斯所说:“高智商的人会迷上那些其他人感觉理所当然的事物。”A study published in 2016, in the Journal of Individual Differences, suggests that theres a link between childhood intelligence and openness to experience — which encompasses intellectual curiosity — in adulthood.
2016年《个别差别杂志》上颁发的一项研究表白,童年的智商程度与成年后对各类体验的开放立场(此中包含了求知欲)之间有必然的联系。
Scientists followed thousands of people born in the UK for 50 years and learned that 11-year-olds whod scored higher on an IQ test turned out to be more open to experience at 50.
科学家们持续50年跟踪查询拜访了数千名英国人。查询拜访发觉,在11岁时获得较高的IQ测试分数的人们,在50岁的时候也更能接管新颖事物。6
Youre open-minded
思惟开明
Smart people dont close themselves off to new ideas or opportunities.
高智商的人们不会对新的概念和机遇抱有消沉的立场。Hammett writes that intelligent people are “willing to accept and consider other views with value and broad-mindedness,” and that they are “open to alternative solutions”.
汉密特写道,伶俐的人“情愿用宽阔的气度接管和考虑其他概念,发觉此中的价值”,并且他们“对分歧的处理方案持开放立场”。
Psychologists say that open-minded people — those who seek out alternate viewpoints and weigh the evidence fairly — tend to score higher on the SAT and on intelligence tests.
心理学家暗示,思惟开明的人——那些可以或许找出和衡量各类分歧概念的人——凡是能在美国粹术能力评估考试和智力测试中获得更高的分数。At the same time, smart people are careful about which ideas and perspectives they adopt.
与此同时,伶俐的人也会隆重决定本人采纳的看法和设法。
“An intelligent mind has a strong aversion to accepting things on face value and therefore withholds belief until presented with ample evidence,” says Alas.
阿拉斯说:“伶俐的人不喜好只看概况来决定能否采纳,因而在获得充实证据之前城市持保留立场。”
7
You like your own company
喜好独处
Dipankar Trehan points out that highly intelligent people tend to be “very individualistic”.
迪潘卡·特雷汉指出,智商高的人往往是“很是本位主义的”。Interestingly, recent research from the British Journal of Psychology suggests that smarter people tend to derive less satisfaction than most people do from socialising with friends.
风趣的是,《英国心理学杂志》比来的研究表白,伶俐的人从社交中获得的满足感要比大都人低。8
You have high self-control
便宜力很强
Zoher Ali writes that smart people are able to overcome impulsiveness by “planning, clarifying goals, exploring alternative strategies and considering consequences before [they] begin.”
佐尔·阿里写道,伶俐的人能通过“打算——明白方针——寻找多种策略——外行动前考虑后果”来降服感动。Scientists have found a link between self-control and intelligence. In one 2009 study, published in the journal Psychological Science, participants had to choose between two financial rewards: a smaller payout immediately or a larger payout at a later date.
科学家们也发觉了便宜力和智商之间的联系。在2009年颁发在《心理科学》的一项研究中,参与者需要在两种奖金中作出选择:顿时能够获得一小笔奖金,或晚些时候获得更大的一笔奖金。
Results showed that participants who chose the larger payout at a later date — i.e., those who had more self-control — generally scored higher on intelligence tests.
成果显示,选择在晚些时候获得更大奖励的参与者,也就是便宜力更高的人,智商测试的分数更高。The researchers behind that study say that one area of the brain — the anterior prefrontal cortex — might play a role in helping people solve tough problems and demonstrate self-control while working toward goals.
研究人员暗示,人脑的前额叶皮层也许起到了协助人们处理难题并在实现方针的过程中行使便宜力的感化。
9
Youre really funny
很是诙谐
Advita Bihani points out that highly intelligent people tend to have a great sense of humor.
阿德维塔·毕哈尼指出,高智商的人往往都有很强的诙谐感。University of New Mexico scientists agree. One study they conducted found that people who wrote funnier cartoon captions scored higher on measures of verbal intelligence. Another study they ran found that professional comedians scored higher than average on measures of verbal intelligence.
新墨西哥大学的科学家们也同意这个概念。他们开展的一项研究发觉,可以或许写出更风趣的漫画讲解词的人在言语智力测试中的得分更高。他们的别的一项研究还发觉,专业喜剧演员比通俗人的言语智商更高。10
Youre sensitive to other peoples experiences
对他人的履历有较强的感触感染力
Smart people can “almost feel what someone is thinking/feeling,” says one Quora user.
“高智商的人几乎能够感遭到他人的设法和感受。” 一位Quora用户说。Some psychologists argue that empathy, being attuned to the needs and feelings of others and acting in a way that is sensitive to those needs, is a core component of emotional intelligence.
一些心理学家暗示,同理心是情商的一个焦点要素,伶俐人可以或许理解他人的需乞降感触感染,而且贴心地作出步履。Emotionally-intelligent individuals are typically very interested in talking to new people and learning more about them.
情商高的人凡是都很情愿与新伴侣交换而且更多地领会对方。
11
You can connect seemingly unrelated concepts
超凡的联想能力
Several Quora users suggested that smart people are able to see patterns where others cant. Thats because they can draw parallels between seemingly disparate ideas.
一些Quora用户指出,伶俐人可以或许看到其他人看不到的模式。那是由于他们能找到两个看似不沾边的设法的相通之处。As April Astoria notes: “You think theres no relation between sashimi and watermelon? Youd be wrong. Both are typically eaten raw and cold.”
就像阿普里尔·爱斯托利亚所说:“你认为生鱼片和西瓜之间没相关系?你错了,这两样工具都能够冰镇后生吃。”Interestingly, journalist Charles Duhigg argues that making these kinds of connections is a hallmark of creativity (which can be closely linked to intelligence). Duhigg studied the process through which Disney developed their hit movie Frozen and concluded that the movie only seems clever and original because it “takes old ideas and pushes them together in new ways”.
风趣的是,记者查尔斯·杜希格认为,成立这种联系是缔造力的标记,而缔造力也和智商慎密相关。杜希格研究了迪斯尼的大热影片《冰雪奇缘》的制造过程,并得出结论说,这部片子给人感受机智又新鲜是由于它“把老故事从头组合”。
12
You procrastinate a lot
迟延症
Mahesh Garkoti says smart people are likely to procrastinate on quotidian tasks, mainly because theyre working on things that are more important.
马赫什·戛克提说,伶俐的人可能会迟延日常工作,次要是由于他们正在处置更主要的工作。Thats an interesting proposition — but some scientists would say that smart people procrastinate even on work they find meaningful. Wharton psychologist Adam Grant suggests that procrastination is key to innovation, and that Steve Jobs used it strategically.
这是一个风趣的见地——可是一些科学家会说真正伶俐的人以至会迟延他们感觉主要的工作。沃顿商学院的心理学家亚当·格兰特认为,迟延是立异的环节,并指出史蒂夫·乔布斯曾利用过迟延计谋。As Grant told Business Insider, “The time Steve Jobs was putting things off and noodling on possibilities was time well spent in letting more divergent ideas come to the table, as opposed to diving right in with the most conventional, the most obvious, the most familiar.”
格兰特告诉贸易黑幕网说,“史蒂夫·乔布斯会把项目一推再推,频频思虑各类可能性,期待各类分歧的概念浮出水面,而不是间接选用最保守、最显而易见和最熟悉的方案。”
13
You contemplate the big questions
会考虑真正严重的问题
According to Ram Kumar, intelligent individuals “wonder a lot about [the] universe and meaning of life.” Whats more, Kumar writes, “they always [ask] whats the point of everything?”
拉姆·库马尔说,伶俐的人“对宇宙和生命的意义有良多的设法”。库马尔还写道,“他们老是对一切追本溯源”。That existential confusion may be one reason why smart people are more likely to be anxious. As David Wilson reported in Slate, intelligent people may be better equipped to consider situations from a range of angles, meaning theyre always aware of the possibility that things will go awry.
这种具有感的紊乱也许是伶俐人更容易焦炙的缘由之一。大卫·威尔森在收集杂志《Slate》的报道中写道,伶俐人可能会更好地从多种角度考虑环境,这意味着他们老是能认识到工作犯错的可能性。Perhaps their anxiety also stems from the fact that they consider a given experience and wonder: Why bother going through it in the first place?
大概导致焦炙的缘由也常常来自他们的自我反省:一起头为什么要这么做?有需要吗?
你具备了几个特征?
英文来历:Business Insider
编纂:陈丹妮
注:文中提及的人名,多为Quora用户,或者是专栏作家双语君喜好的话就来关心我吧~关心
保举阅读英音被选为最性感的男性口音!来来来,告诉你如何说一口性感高冷英音她把南京大搏斗变为全世界的回忆,生命却永久定格在36岁
双语君喜好的话就来关心我吧~关心

Related Post

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注